— It's not easy to face the realities of life. Sometimes you've got to give yourself that. You've got to remember the love you guys felt. That's real. Remember how good Sam was, how much he loved you. You were everything to him, Molly. You were his life.
— I feel so alone.
— You're not alone, OK. You've got your work — you're talented. You're young. You're fantastically gorgeous.
— I don't know what's real anymore. I don't know what to think.
— Just think about Sam. Think about the time you two guys had together. How wonderful that was.
Don't Waste Your Time Looking Back, You're Not Going That Way
J'ai eu le courage de regarder en arrière
Les cadavres de mes jours
Marquent ma route et je les pleure
Les uns pourrissent dans les églises italiennes
Ou bien dans de petits bois de citronniers
Qui fleurissent et fructifient
En même temps et en toute saison
D'autres jours ont pleuré avant de mourir dans des tavernes
Où d'ardents bouquets rouaient
Aux yeux d'une mulâtresse qui inventait la poésie
Et les roses de l'électricité s'ouvrent encore
Dans le jardin de ma mémoire
Los feits d’amor no puc metre en oblit, ab qui els hagui, he el lloc, no em cau d’esment.