Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz.
I can sympathise with everything, except suffering. I cannot sympathise with that. It is too ugly, too horrible, too distressing. There is something terribly morbid in the modern sympathy with pain. One should sympathise with the colour, the beauty, the joy of life. The less said about life's sores the better.
Quando viena la sera
E il recordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto piu grande del mare
Piu grande del mare
And they grieve for their dead. Such raw sorrow. Can't partake. Mine would flood oceans. It would drown me. If I let it out.
Regrets collect like old friends
Here to relive your darkest moments.
In my life,
I've seen sorrow,
Heartache and pain.
I've been burned by the sunshine,
Been drowned in the pouring rain.
Had too many lovers
And not enough love.
I've been tried and convicted
For things I'm not guilty of.
I was locked in a prison,
Till you came and set me free,
So how can you say,
You're no good for me?
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie!
Persistence is a sense of heartbreak, indulgence is a sense of loneliness.